ชายอายุเยอะ ที่มีภรรยามีอายุอ่อนคราวลูกคราวหลาน
ประเภทสำนวน
"โคแก่กินหญ้าอ่อน" จัดว่าเป็น คำพังเพย เพราะว่า เป็นถ้อยคำเปรียบเปรยเกี่ยวกับพฤติกรรมหรือลักษณะบางอย่าง โดยมีความหมายแฝงที่ต้องตีความ ไม่ใช่คำสอนโดยตรงเหมือนสุภาษิต และไม่ใช่คำหรือวลีที่มีความหมายเฉพาะเจาะจงแบบสำนวนไทย
ที่มาและแนวคิดเบื้องหลัง
คำพังเพยนี้เปรียบเทียบจากธรรมชาติของวัวควายแก่ที่กินหญ้าอ่อน หมายถึง ชายสูงอายุที่มีภรรยาหรือคู่รักอายุน้อยกว่ามาก เป็นการเปรียบเทียบชายชราว่าเหมือนโคแก่ และหญิงสาวว่าเหมือนหญ้าอ่อน สะท้อนมุมมองทางสังคมไทยที่มีต่อความสัมพันธ์ที่มีความแตกต่างทางอายุมาก
ตัวอย่างการใช้สำนวน "โคแก่กินหญ้าอ่อน" ในประโยค
- คุณลุงวัย 70 ปีเพิ่งแต่งงานกับสาวอายุ 25 ปี ชาวบ้านต่างพากันนินทาว่าเป็นโคแก่กินหญ้าอ่อน
- เธอนั่นมันก็แค่เด็กอายุยังไม่ถึง 30 แต่เขาคบกับคุณที่อายุเกือบ 60 แล้ว เรียกว่าโคแก่กินหญ้าอ่อนชัดๆ
สรุปและทบทวนเรื่อง สำนวน สุภาษิต และคำพังเพย
สุภาษิต และคำพังเพย จัดเป็น "สำนวน" ด้วยกันทั้งคู่ เพราะมีความหมายในเชิงเปรียบเทียบ และเป็นถ้อยคำที่ใช้สืบเนื่องกันมานาน
สุภาษิต เป็นถ้อยคำที่มักใช้คำสั้น ๆ กะทัดรัดแต่มีความหมายลึกซึ้ง มีสัมผัสคล้องจอง ส่วนใหญ่สุภาษิตที่ใช้ในสังคมไทยมักมีที่มาจากคำสอนทางพุทธศาสนา
คำพังเพย เป็นถ้อยคำที่ให้ข้อคิด โดยกล่าวถึงพฤติกรรมหรือธรรมชาติรอบตัว ส่วนมากมักเป็นถ้อยคำที่เป็นข้อสรุปการกระทำหรือพฤติกรรมทั่วไป อาจมีที่มาจากนิทาน ตำนาน วรรณคดี