คัดค้านผู้มีอำนาจ ฐานะสูงกว่า หรือผู้ใหญ่กว่า มักจะล้มเหลว
ประเภทสำนวน
"เอาไม้ซีกไปงัดไม้ซุง" จัดว่าเป็น คำพังเพย เพราะว่า เป็นถ้อยคำที่มีลักษณะการเปรียบเทียบเพื่อสื่อความหมายแฝง ไม่ได้มีลักษณะเป็นคำสอนโดยตรงเหมือนสุภาษิต และไม่ใช่คำที่มีความหมายเฉพาะที่แปลตรงตัวไม่ได้เหมือนสำนวนไทย
ที่มาและแนวคิดเบื้องหลัง
เปรียบเทียบการที่คนที่มีกำลังน้อยกว่าหรือด้อยกว่าไปท้าทายหรือต่อกรกับผู้ที่มีกำลังหรืออำนาจมากกว่าตนมาก ซึ่งไม่มีทางสำเร็จได้ เหมือนการนำไม้ชิ้นเล็กๆ (ไม้ซีก) ไปงัดไม้ท่อนใหญ่ (ไม้ซุง) ย่อมไม่มีทางสำเร็จและอาจทำให้ไม้ซีกหักเสียเอง
ตัวอย่างการใช้สำนวน "เอาไม้ซีกไปงัดไม้ซุง" ในประโยค
- บริษัทเล็กๆ อย่างเราไม่ควรเอาไม้ซีกไปงัดไม้ซุงด้วยการไปแข่งขันโดยตรงกับบริษัทยักษ์ใหญ่ ควรหากลยุทธ์อื่นดีกว่า
- นักมวยมือใหม่คนนั้นท้าชกแชมป์โลก เหมือนเอาไม้ซีกไปงัดไม้ซุง ไม่มีทางชนะได้หรอก
สรุปและทบทวนเรื่อง สำนวน สุภาษิต และคำพังเพย
สุภาษิต และคำพังเพย จัดเป็น "สำนวน" ด้วยกันทั้งคู่ เพราะมีความหมายในเชิงเปรียบเทียบ และเป็นถ้อยคำที่ใช้สืบเนื่องกันมานาน
สุภาษิต เป็นถ้อยคำที่มักใช้คำสั้น ๆ กะทัดรัดแต่มีความหมายลึกซึ้ง มีสัมผัสคล้องจอง ส่วนใหญ่สุภาษิตที่ใช้ในสังคมไทยมักมีที่มาจากคำสอนทางพุทธศาสนา
คำพังเพย เป็นถ้อยคำที่ให้ข้อคิด โดยกล่าวถึงพฤติกรรมหรือธรรมชาติรอบตัว ส่วนมากมักเป็นถ้อยคำที่เป็นข้อสรุปการกระทำหรือพฤติกรรมทั่วไป อาจมีที่มาจากนิทาน ตำนาน วรรณคดี